เก็บปัสสาวะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
คำถาม:
จะถามภาษาอังกฤษใช้ในโรงพยาบาลค่ะ เวลาจะบอกคนไข้ว่าให้เก็บปัสสาวะช่วงกลางนะคะ โดยฉี่ช่วงแรกทิ้งไปก่อน จะพูดภาษาอังกฤษอย่างไรดี
พอหทัย ตอบ:
“เก็บปัสสาวะช่วงกลางโดยฉี่ช่วงแรกทิ้งไปก่อน” = Please take/collect a sample of your urine. You pass the first bit of urine and take/collect the middle part of urine only. ตรง take/collect หมายถึง ใช้คำไหนก็ได้ …. ศัพท์แพทย์เรียก ปัสสาวะส่วนกลางว่า “midstream urine” แต่ทางที่ดีใช้ง่ายๆ ดีกว่า แบบที่แนะนำข้างบน เพราะคนไข้ฝรั่งบางคนก็ไม่ใช่เจ้าของภาษา ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาแม่
Facebook Page: The library
Website: library-lantern.com
Your reference library
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.