หมุนปากกา จับไปจับมา เล่นไปเล่นมา คำกริยาในภาษาอังกฤษ
สมัยเป็นวัยรุ่น ผมเป็นคนหนึ่งที่ชอบหมุนปากกา บางคนเรียกควงปากกา ควงดินสอ โดยเฉพาะเวลาเรียนหนังสือ หรือเวลาทำข้อสอบขณะนั่งในห้องสอบ หรือแม้แต่เวลารู้สึกเบื่อ นั่งเฉย ๆ มือมันว่าง ก็เลยจับของที่วางอยู่บนโต๊ะ จับไปจับมา เล่นไปเล่นมา
มันมีคำกริยาในภาษาอังกฤษที่ใช้กับอาการที่มือเราอยู่ว่างไม่ได้ ต้องจับโน่นนี่นั่น เล่นมัน หมุนมัน ทำไปทำมาแก้เซ็งบ้าง แก้เครียดบ้าง ทำขณะที่กำลังคิดอยู่บ้าง คำกริยานั้น คือ “fiddle”
คำว่า fiddle ออกเสียงว่า “ฟิด-เดิว” ใช้ในความหมายว่า ใช้มือขยับของไปมา, จับของนั้นไปมา … วิธีใช้ fiddle ในความหมายนี้ ให้เติมคำบุพบท with เข้าไปด้วย เช่น to fiddle with a pen (หมุนปากกา, ขยับปากกาเล่นไปเล่นมา), to fiddle with a pencil (หมุนดินสอ, ขยับดินสอเล่นไปเล่นมา), to fiddle with a cup (หมุนแก้ว จับแก้วไปมา), to fiddle with a necktie (จับเนคไท, หมุนเล่นเนคไท)
จะเห็นได้ว่าคำกริยา fiddle ใช้กับสิ่งของอะไรก็ได้ ตราบเท่าที่เป็นการใช้มือ จับของเล่นไปเล่นมา … ผมจะสร้างประโยคที่มีคำกริยา fiddle ให้คุณผู้อ่านเห็นภาพมากขึ้น
Kraiwan likes to fiddle with a pen when he gets bored. (ไกรวัลชอบหมุนปากกาเวลารู้สึกเบื่อ ๆ)
Jane was so nervous and began to fiddle with her watch. (เจนกังวลและเริ่มที่จะเล่นกับนาฬิกาข้อมือ)
Please stop fiddling with your earrings. (กรุณาช่วยหยุดเล่น หยุดหมุนต่างหูได้แล้ว)
I asked my sister to stop fiddling with the remote control. (ฉันได้ขอให้น้องสาวหยุดเล่นรีโมตคอนโทรล)
My son often fiddles with his jacket zipper. (ลูกชายของฉันมักจะดึงซิปเสื้อกันหนาวขึ้น ๆ ลง ๆ … เล่นจนซิปจะพังอยู่แล้ว)
ส่วนตัว ผมชอบใช้คำกริยา fiddle ในบริบทที่ผมได้อธิบายไป เจ้าของภาษาใช้ คนไทยไม่ค่อยรู้จัก
เนื้อหา: ไกรวัล ศรีประทักษ์
เว็บไซต์: library-lantern.com
Facebook: The library
Your reference library
เกี่ยวกับ library-lantern.com เราเลือกเขียนเฉพาะหัวข้อที่คุณไม่สามารถหาคำตอบจากแหล่งความรู้ทั่วไปได้
อ่านบทความน่าสนใจอื่นๆ ได้ที่ www.library-lantern.com และเฟสบุ้คเพจ The library
Advertisement Space
คลิกอ่านรีวิว จัดอันดับ เปรียบเทียบมหาวิทยาลัยในประเทศออสเตรเลีย ได้ที่ www.uni-review.com