ผ้าปูโต๊ะ แผ่นปูรองจาน ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
คำถาม: อยากทราบคำศัพท์ในภาษาอังกฤษที่หมายถึง ผ้าปูโต๊ะ และแผ่นผ้าที่ใช้รองจานของแต่ละคนบนโต๊ะอาหาร
ตอบโดย พอหทัย
ผ้าปูโต๊ะ ใช้คำว่า “tablecloth” นิยมสะกดแบบเขียนติดกันเลย ไม่ต้องเว้นวรรค และเนื่องจาก tablecloth นิยมใช้วัสดุประเภท linen (ออกเสียงว่า “ลี้-เนิ่น) หรือที่ภาษาไทยเรียกว่า ผ้าลินิน มาทำเป็นผู้ปูโต๊ะ, ผ้ากันเปื้อน เลยมีการใช้คำว่า “table linen” (หรือผ้าลินินที่ใช้กับโต๊ะ) ในความหมายของ ผู้ปูโต๊ะ ได้เช่นกัน รวมถึง linen napkin (ผ้ากันเปื้อนที่ทำจากผ้าลินิน)
เรามักจะเห็นผู้ปูโต๊ะสี่ต่าง ๆ เช่น white tablecloth (ผู้ปูโต๊ะสีขาว), red tablecloth (ผู้ปูโต๊ะสีแดง) เวลาไปทานที่ภัตตาคาร ทางร้านจะเสิร์ฟอาหารบนผ้าปูโต๊ะสวย ๆ เช่น Dinner is served on a beautiful tablecloth. The tablecloth will be changed at each seating. (จานอาหารเย็นต่าง ๆ ถูกวางลงบนผ้าปูโต๊ะอันสวยงาม โดยผ้าปูโต๊ะจะถูกเปลี่ยนใหม่ทุกครั้งที่มีการจัดให้ลูกค้ามานั่งที่ร้าน)
เวลาจะจัดโต๊ะรับประทานอาหารแบบสวยงาม เราจะนึกถึง tablecloth หรือ table linen (ผ้าปูโต๊ะ), linen napkin (ผ้ากันเปื้อน…นึกถึงผ้ากันเปื้อนตามภัตตาคาร หรืองานแต่งงาน) และ place mat (ผ้ารองชุดจานรับประทานอาหาร)
ผู้ตอบ: พอหทัย
เว็บไซต์: www.library-lantern.com
Facebook เพจ: The library
Your reference library