เสียงค้อนทุบ เสียงของหล่นตุ้บ เสียงหล่นตึ้งบนหลังคา ภาษาอังกฤษคำอะไร
คุณผู้อ่านคะ เวลาคุณผู้อ่านได้ยินเสียงค้อนทุบตึ้งๆ เสียงดังทุ้มหนักเหมือนมีอะไรบางอย่างหล่นลงมาที่พื้น เสียงกระแทกพื้น เสียงกระแทกผนัง เสียงดังเหล่านี้ในภาษาอังกฤษ จะใช้คำว่า “thud” นะคะ
คำว่า “thud” ออกเสียง “ธัด” โดยตรง th ให้นำลิ้นมาอยู่ระหว่างฟันบนและฟันล่าง จากนั้นพ่นลมออกมาเบา ๆ เนื่องจากตัว th ไม่มีเสียงเทียบในภาษาไทยค่ะ
คุณผู้อ่านได้ยินเสียงตุ้บ เสียงตึ้ง จากอะไรได้บ้าง มาลองจินตนาการไปพร้อม ๆ กับพอหทัยดูค่ะ
เสียงค้อนทุบ
เสียงตุ้บ เสียงตึ้งแรกที่พอหทัยนึกถึง คือ the thud of hammers (เสียงทุบตึ้ง ๆ ของค้อน) ให้นึกถึงหนังเรื่อง “The Avengers” ของค่าย Marvel ที่จะมีซูเปอร์ฮีโร่หลายคนในเรื่อง และหนึ่งในนั้นคือ Thor เทพเจ้าสายฟ้า ที่มีค้อนเป็นอาวุธประจำกาย และเมื่อเวลาที่ Thor มาถึงโลก ก็เลยใช้ประโยคที่ว่า Thor lands with a thud. (เทพเจ้าธอร์มาเหยียบที่โลกเสียงดังตุ้บ ดังตึ้ง) … เป็นการเชื่อมโยงกันระหว่างเสียง thud (เสียงตุ้บ เสียงตึ้งของการมาถึง) กับค้อนของเทพเจ้าสายฟ้า Thor ทำให้จดจำคำนี้ได้
เสียงของหล่นตุ้บ
เสียงตุ้บ เสียงตึ้ง ที่สอง พอหทัยนึกถึง เสียงของหนักหล่นพื้น หล่นบนหลังคา เช่น I heard a thud on the floor. (ฉันได้ยินเสียงหล่นตุ้บบนพื้น) <> I heard a thud on the roof. (ฉันได้ยินเสียงหล่นตึ้งบนหลังคา) <> A girl fainted and fell to the ground with a thud. (ผู้หญิงคนหนึ่งเป็นลม ล้มลงพื้นดินเสียงดับตุ้บ … คำกริยา faint หมายถึง เป็นลมหมดสติ นะคะ) <> Something hit the floor with a thud. (มีบางสิ่งบางอย่างหล่นกระแทกพื้นดังตึ้ง)
เสียงคนขึ้นลงบันได
เสียงตุ้บ เสียงตึ้ง ที่สาม พอหทัยนึกถึง เสียงคนเดินขึ้นลงบันได เช่น My son likes to run up the stairs, and I always heard a thud from upstairs. (ลูกชายเป็นคนชอบวิ่งขึ้นบันได้ ฉันเลยได้ยินเสียงวิ่งตุ้บ ๆ มาจากชั้นบนเสมอ)
เสียงลูกบอล ลูกบาสกระทบผนัง กระดอนพื้น
เสียงตุ้บ เสียงตึ้ง ถัดมา พอหทัยนึกถึง เสียงลูกบอล ลูกบาส ที่เด็ก ๆ เล่นกันแล้วไปกระเด้งกับผนังจนเกิดเสียง เช่น The kids were playing football in the backyard. I heard the thuds of the ball against the side of the house. (เด็ก ๆ กำลังเล่นฟุตบอลในบริเวณหลังบ้าน ฉันได้ยินเสียงลูกบอลกระแทกตุ้บตั้บกับผนังด้านข้างของบ้าน)
เสียงฝีเท้า
เสียงตุ้บ เสียงตึ้ง ที่พอหทัยมักจะได้ยินเวลามีคนวิ่งค่ะ ก็คือ เสียงฝีเท้าของทั้งคนและสัตว์ค่ะ เช่น During the marathon, I heard the thud of running shoes behind me. (ระหว่างที่พอหทัยกำลังวิ่งมาราธอนอยู่ พอหทัยได้ยินเสียงฝีเท้า ตุ้บ ๆ ของคนวิ่งตามหลังพอหทัยมา) <> I went to Nang Lerng racecourse and heard the thud of horses’ hoofs. (พอหทัยไปสนามม้านางเลิ้งมาแล้วก็ได้ยินเสียงเท้าม้าทั้งวิ่ง ทั้งเดินอยู่ …. racecourse หรือ racetrack คือ สนามแข่งม้า ส่วนคำว่า “hoof” หมายถึง เท้าลักษณะเป็นกีบของสัตว์พวกม้า วัว)
เสียงหัวใจเต้น
เสียงตุ้บ ๆ สุดท้าย ที่พอหทัยนึกถึง ก็คือ เสียงเต้นของหัวใจค่ะ อร๊ายยย เขิล!! เช่น I could hear the thud of my boyfriend’s heartbeat. (พอหทัยสามารถได้ยินเสียงหัวใจเต้นตุ้บ ๆ ของแฟนพอหทัยได้เลยค่ะ)
พอได้ไอเดียจาก พอหทัย นะคะ
พอหทัย
เนื้อหา: พอหทัย
เว็บไซต์: www.library-lantern.com
Facebook เพจ: The library
Your reference library