10 อันดับคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย ตามระดับความยาก อันดับ 1 คำว่า notwithstanding อันดับ 2 คำว่า afford อันดับ 3 คำว่า save อันดับ 4 คำว่า render อันดับ 5 คำว่า forthwith อันดับ 6 คำว่า deem อันดับ 7 คำว่า hereby, hereunder, herein อันดับ 8 คำว่า occasion อันดับ 9 คำว่า construe อันดับ 10 คำว่า force majeure 10 อันดับคำศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย ตามระดับความยาก อันดับ 1 คำว่า notwithstanding อันดับ 2 คำว่า afford อันดับ 3 คำว่า save อันดับ 4 คำว่า render อันดับ 5 คำว่า forthwith อันดับ 6 คำว่า deem อันดับ 7 คำว่า hereby, hereunder, herein อันดับ 8 คำว่า occasion อันดับ 9 คำว่า construe อันดับ 10 คำว่า force majeure

ประโยคที่มีความหมายว่า ให้คนอื่นช่วย, ให้คนนั้นช่วยทำ, ขอให้คนนี้ช่วยเตรียม

I enlisted Anutin to help me organize the party. ผมได้ขอให้อนุทินช่วยผมจัดงานปาร์ตี้ (คำกริยา enlist  = ขอคนอื่นให้มาช่วย) <> We enlisted some people to help prepare the food. เราได้ขอให้บางคน/คนอื่นมาช่วยเตรียมอาหาร <> He has enlisted Jane's help to prepare these data. เขาได้ขอให้เจนช่วยเตรียมข้อมูลเหล่านี้

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกถึง ช่วงสูงสุด ช่วงต่ำสุด ช่วงเฟื่องฟู ช่วงตกต่ำ

This slide shows the peaks and troughs of economic cycles. สไลด์บรรยายนี้แสดงถึงจุดสูงสุดและต่ำสุดของรอบเศรษฐกิจ (คำว่า peak = ช่วงสูงสุด คำว่า trough = ช่วงตกต่ำ)

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกว่า รถไฟ รถเมล์กระชากขณะเริ่มเคลื่อนที่

The train lurched forward and some of the people standing fell over. รถไฟกระชากไปข้างหน้าและผู้โดยสารบางคนในรถไฟที่กำลังยืนอยู่ล้มลง (คำกริยา lurch ใช้กับรถไฟ รถเมล์ ที่เริ่มเคลื่อนทำให้เกิดการกระชาก)

ประโยคภาษาอังกฤษที่มีคำว่า ผลกระทบเป็นวงกว้าง

His resignation will have a ripple effect on the whole department. การลาออกของเขามีผลกระทบเป็นวงกว้างต่อแผนกโดยรวม (ripple effect = ผลกระทบเป็นวงกว้าง) คำว่า ripple effect กับ domino effect มีความหมายเดียวกัน

ประโยคอังกฤษที่มีคำว่า เดินกระแทกเท้า และปิดประตูดัง

She stomped up the stairs and slammed her bedroom door. เธอเดินกระแทกขึ้นบันไดและปิดประตูห้องนอนเสียงดัง (คำกริยา stomp = เดินกระแทก, เดินกระทืบพื้น; คำกริยา slam = ปิดดังปั้ง)

 

คุณรู้ไหม?

หนึ่งในวลีภาษาอังกฤษแบบคนอินเดียที่นิยมใช้ในงานธุรกิจกันมากที่สุด คือ Please do the needful.

คุณเคยรู้ไหม?

คำว่า equipment เป็นคำนามนับไม่ได้ และไม่เคยเติม s

คุณเคยรู้ไหม?

ใน British English การใส่คำลงท้ายจดหมายด้วย Yours faithfully กับ Yours sincerely มีกฎการใช้ที่ต่างกัน

Follow LLC on Facebook

ประโยคที่มีความหมายว่า ให้คนอื่นช่วย, ให้คนนั้นช่วยทำ, ขอให้คนนี้ช่วยเตรียม

I enlisted Anutin to help me organize the party. ผมได้ขอให้อนุทินช่วยผมจัดงานปาร์ตี้ (คำกริยา enlist  = ขอคนอื่นให้มาช่วย) <> We enlisted some people to help prepare the food. เราได้ขอให้บางคน/คนอื่นมาช่วยเตรียมอาหาร <> He has enlisted Jane's help to prepare these data. เขาได้ขอให้เจนช่วยเตรียมข้อมูลเหล่านี้

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกถึง ช่วงสูงสุด ช่วงต่ำสุด ช่วงเฟื่องฟู ช่วงตกต่ำ

This slide shows the peaks and troughs of economic cycles. สไลด์บรรยายนี้แสดงถึงจุดสูงสุดและต่ำสุดของรอบเศรษฐกิจ (คำว่า peak = ช่วงสูงสุด คำว่า trough = ช่วงตกต่ำ)

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกว่า รถไฟ รถเมล์กระชากขณะเริ่มเคลื่อนที่

The train lurched forward and some of the people standing fell over. รถไฟกระชากไปข้างหน้าและผู้โดยสารบางคนในรถไฟที่กำลังยืนอยู่ล้มลง (คำกริยา lurch ใช้กับรถไฟ รถเมล์ ที่เริ่มเคลื่อนทำให้เกิดการกระชาก)

ประโยคภาษาอังกฤษที่มีคำว่า ผลกระทบเป็นวงกว้าง

His resignation will have a ripple effect on the whole department. การลาออกของเขามีผลกระทบเป็นวงกว้างต่อแผนกโดยรวม (ripple effect = ผลกระทบเป็นวงกว้าง) คำว่า ripple effect กับ domino effect มีความหมายเดียวกัน

ประโยคอังกฤษที่มีคำว่า เดินกระแทกเท้า และปิดประตูดัง

She stomped up the stairs and slammed her bedroom door. เธอเดินกระแทกขึ้นบันไดและปิดประตูห้องนอนเสียงดัง (คำกริยา stomp = เดินกระแทก, เดินกระทืบพื้น; คำกริยา slam = ปิดดังปั้ง)

 

คุณรู้ไหม?

หนึ่งในวลีภาษาอังกฤษแบบคนอินเดียที่นิยมใช้ในงานธุรกิจกันมากที่สุด คือ Please do the needful.

คุณเคยรู้ไหม?

คำว่า equipment เป็นคำนามนับไม่ได้ และไม่เคยเติม s

คุณเคยรู้ไหม?

ใน British English การใส่คำลงท้ายจดหมายด้วย Yours faithfully กับ Yours sincerely มีกฎการใช้ที่ต่างกัน

ศูนย์บริการงานธุรกิจ กฎหมาย และศูนย์อบรมด้านธุรกิจ สำหรับผู้ปฏิบัติงาน

ศูนย์บริการงานธุรกิจ กฎหมาย และศูนย์อบรมด้านธุรกิจ สำหรับผู้ปฏิบัติงาน

Advertisement Space

ประโยคที่มีความหมายว่า ให้คนอื่นช่วย, ให้คนนั้นช่วยทำ, ขอให้คนนี้ช่วยเตรียม

I enlisted Anutin to help me organize the party. ผมได้ขอให้อนุทินช่วยผมจัดงานปาร์ตี้ (คำกริยา enlist  = ขอคนอื่นให้มาช่วย) <> We enlisted some people to help prepare the food. เราได้ขอให้บางคน/คนอื่นมาช่วยเตรียมอาหาร <> He has enlisted Jane's help to prepare these data. เขาได้ขอให้เจนช่วยเตรียมข้อมูลเหล่านี้

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกถึง ช่วงสูงสุด ช่วงต่ำสุด ช่วงเฟื่องฟู ช่วงตกต่ำ

This slide shows the peaks and troughs of economic cycles. สไลด์บรรยายนี้แสดงถึงจุดสูงสุดและต่ำสุดของรอบเศรษฐกิจ (คำว่า peak = ช่วงสูงสุด คำว่า trough = ช่วงตกต่ำ)

ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกว่า รถไฟ รถเมล์กระชากขณะเริ่มเคลื่อนที่

The train lurched forward and some of the people standing fell over. รถไฟกระชากไปข้างหน้าและผู้โดยสารบางคนในรถไฟที่กำลังยืนอยู่ล้มลง (คำกริยา lurch ใช้กับรถไฟ รถเมล์ ที่เริ่มเคลื่อนทำให้เกิดการกระชาก)

ประโยคภาษาอังกฤษที่มีคำว่า ผลกระทบเป็นวงกว้าง

His resignation will have a ripple effect on the whole department. การลาออกของเขามีผลกระทบเป็นวงกว้างต่อแผนกโดยรวม (ripple effect = ผลกระทบเป็นวงกว้าง) คำว่า ripple effect กับ domino effect มีความหมายเดียวกัน

ประโยคอังกฤษที่มีคำว่า เดินกระแทกเท้า และปิดประตูดัง

She stomped up the stairs and slammed her bedroom door. เธอเดินกระแทกขึ้นบันไดและปิดประตูห้องนอนเสียงดัง (คำกริยา stomp = เดินกระแทก, เดินกระทืบพื้น; คำกริยา slam = ปิดดังปั้ง)

 

คุณรู้ไหม?

หนึ่งในวลีภาษาอังกฤษแบบคนอินเดียที่นิยมใช้ในงานธุรกิจกันมากที่สุด คือ Please do the needful.

คุณเคยรู้ไหม?

คำว่า equipment เป็นคำนามนับไม่ได้ และไม่เคยเติม s

คุณเคยรู้ไหม?

ใน British English การใส่คำลงท้ายจดหมายด้วย Yours faithfully กับ Yours sincerely มีกฎการใช้ที่ต่างกัน

หากต้องฝากหุ้นไว้กับคนอื่นชั่วคราว เช่น ฝากเป็นชื่อญาติหรือชื่อเพื่อนไว้ อย่างน้อยควรทำสัญญาถือหุ้นแทน พร้อมแนบหลักฐานการโอนเงินลงทุน หรือถ้ามีหุ้นส่วนหลายราย ควรทำสัญญาระหว่างผู้ถือหุ้น เพื่อป้องกันการโหวตที่สวนทางผลประโยชน์