วิธีการใช้ sometimes, some time และ sometime

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

คำถาม: จากข้อความที่ตัดมา รบกวนช่วยอธิบายหลักการใช้ sometimes, sometime และ some time ด้วยค่ะ  ขอบคุณค่ะ

พอหทัย ตอบ:

Sometimes (เขียนติดกันแบบเติม s)

คำแรก sometimes (เขียนติดกันแบบเติม s)  = “บางครั้ง”  สำหรับคำนี้ พอหทัยขออนุญาตไม่อธิบายเยอะเนื่องจากเป็นคำที่เรียนกันมาตั้งแต่เด็ก หรือจากครูสอนที่โรงเรียน  น่าจะทราบวิธีการใช้เป็นอย่างดีอยู่แล้ว เช่น I sometimes go to the library. (พอหทัยไปห้องสมุดในบางครั้ง), Sometimes I go to school by bus. (บางครั้ง พอหทัยไปโรงเรียนโดยรถประจำทาง)  

some time (เขียนแยกกัน ไม่เติม s)

คำที่สอง คือ some time (เขียนแยกกัน ไม่เติม s) = ซักพักใหญ่, ซักพักใหญ่ๆ  เช่น Kraiwan dated Ann some time ago. (ไกรวัลเคยเดทกับแอนมาซักพักใหญ่ๆ), I’ve been waiting for some time now. (พอหทัยรอมาซักพักใหญ่ๆ แล้วตอนนี้)

sometime (เขียนติดกัน ไม่เติม s)

คำที่สาม คือ sometime (เขียนติดกัน ไม่เติม s)  มีวิธีใช้สองแบบนะคะ (ความหมายแรก  พอหทัยใช้ sometime เพื่อบอกจุดเวลาในลักษณะควาหมายว่า “ไว้จะหาเวลาไปทำ ไปเอา”  ส่วนความหมายที่สอง  พอหทัยใช้ sometime ในลักษณะเป็นคำขยายคำนามว่า “เคยเป็นอยู่ช่วงนึง”) 

วิธีใช้แบบแรก เป็นแบบที่นิยมมากที่สุด ก็คือ ความหมายแรก ที่เป็นจุดเวลา (หาเวลาไปทำโน่นนี่นั่น เช่น อาจจะซัก 10 โมงตอนเช้า หรือ 4 โมงตอนบ่าย หรือซักวันนึง ในอนาคต เราใช้ sometime เพื่อพูดในลักษณะที่ว่า ไว้จะไปทำ ไว้จะไปเอาของ แต่แค่ไม่รู้ตอนไหน เลยพูดว่า ไว้เดี๋ยวจะหาเวลาไปทำ ไว้เดี๋ยวไปเอาละกัน ก็คือ ประธาน + กริยา + sometime เช่น

We should meet each other sometime next month. = เราควรจะเจอกันหน่อยซักวันนึงเดือนหน้า  

It’s a long story. I’ll tell you about it sometime. = เรื่องมันยาว ว่างๆ ไว้จะเล่าให้ฟังนะคะ)  

วิธีใช้แบบที่สอง ใช้ในลักษณะเป็นคำคุณศัพท์ในความหมายที่ว่า “เคยเป็นอยู่ช่วงนึง”  ไปขยายคำนามว่า อดีตเคยเป็น เช่น Jack is a sometime taxi driver. (แจ๊คเคยเป็นคนขับแท็กซี่อยู่ช่วงนึงค่ะ)

ในมุมมองของพอหทัย การอธิบาย “sometime” ที่ดีที่สุด คือ การอธิบายด้วยบริบทที่ว่า “ไว้จะทำให้ ไว้จะหาเวลาไปเอา” เพราะการเกิดขึ้นจะเป็นลักษณะจุดเวลา  ซึ่งต่างจากคำว่า “some time” ที่เป็นช่วงเวลา (ซักพักใหญ่)   ขณะที่ “sometimes” เรารู้กันอยู่แล้วว่าใช้อย่างไร

ในส่วนของข้อความที่ตัดมานั้น มีการใช้คำว่า “some  time” เพื่อบอกว่า “สถานการณ์ไวรัสมันก็จะอยู่กับเราไปอีกซักพักใหญ่” ค่ะ

เนื้อหา: พอหทัย

เว็บไซต์: library-lantern.com

เพจบน Facebook: The library

Your reference library


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Bloggers

About พอหทัย
นักภาษาศาสตร์ผู้ทำหน้าที่แอดมินเว็บไซต์ library-lantern.com และเพจ The library พอหทัยจบการศึกษาด้านวรรณคดีอังกฤษจาก The University of Louisiana at Lafayette สหรัฐอเมริกา มีความรอบรู้ทั้ง American English และ British English

Leave a comment

Your email address will not be published.


*