ยกของเอาด้านข้างผ่านประตู เขยิบออกด้านข้าง ตะแคงข้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
คำถาม เวลายกเฟอร์นิเจอร์ผ่านประตูที่มีขนาดเล็ก ไม่สามารถเคลื่อนยกเอาด้านหน้าของเฟอร์นิเจอร์ผ่านตรง ๆ ได้ ต้องเอาด้านข้างเข้า ตะแคงด้านข้างเข้า จะพูดอย่างไรเป็นภาษาอังกฤษ
ตอบโดย พอหทัย
อะไรที่เกี่ยวกับด้านข้าง ๆ ให้ใช้คำว่า “sideways” คำนี้สามารถใช้กับการยกเฟอร์นิเจอร์ชิ้นใหญ่ ๆ ตามที่ถามมาค่ะ
![](https://www.library-lantern.com/wp-content/uploads/2020/12/ภาพยกโซฟาตะแคง.jpg)
สมมติพอหทัยสั่งซื้อโซฟาตัวใหญ่ พอถึงวันนัดส่งของ ทีมส่งของจะต้องยกโซฟาตัวใหญ่ผ่านประตูบ้าน ประตูห้อง หากยกเอาด้านหน้าเข้า อาจไม่พ้นประตู เลยต้องเอาด้านข้างของโซฟาเข้า ตัวอย่างการใช้คำว่า sideways ในลักษณะ adverb เช่น I bought a couch. The couch will only go through the front door sideways. …. คำว่า couch มีความหมายเดียวกับ sofa นะคะ
คำว่า sideways สามารถใช้กับการเขยิบออกด้านข้าง ลองดูตัวอย่างการใช้กับคนและสิ่งของ
Please move sideways to the right, so everyone can be in the picture. (เวลาถ่ายรูป คนถ่ายรูปขอให้ช่วยขยับไปทางขวา เพื่อให้ทุกคนอยู่ในเฟรม
He moved his desk sideways, so that the entrance to the room was not blocked. (เขาขยับโต๊ะของเขาไปด้านข้าง เพื่อไม่ให้กีดขวางทางเข้าห้อง)
ผู้ตอบ: พอหทัย
เว็บไซต์: www.library-lantern.com
Facebook เพจ: The library
Your reference library