ไม่ได้พกเงินมา ไม่ได้พกใบขับขี่ พกไว้ป้องกันตัว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

สวัสดีค่ะ โพสต์นี้เราเจอกันค่ะ

คุณผู้อ่านเป็นคนที่ชอบพกไหมคะ  คำกริยา “พก” ในภาษาไทย ก็หมายถึง มีติดตัวเอาไว้ไม่ว่าจะไปไหนมาไหน  พอหทัยว่าเราควรพกแต่ของที่จำเป็นจะดีกว่า โดยเฉพาะมือถือ และเงินค่ะ

เรามักจะเข้าใจความหมายของคำกริยา “carry” ว่าเกี่ยวกับ การยก การถือ, การแบกหาม จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง  นั่นก็เป็นความหมายหนึ่งของคำกริยา “carry” เช่น Can you carry this bag for me? (คุณช่วยยกกระเป๋านี้ให้ฉันหน่อยจิ)

แต่คำกริยา carry ยังมีอีกความหมายที่ใช้บ่อยไม่แพ้กัน ก็คือ การใช้ในความหมายว่า “พก” พอหทัยใช้คำกริยา carry กับทุกสิ่งอย่างที่เอาติดตัวไปกับพอหทัยได้  หรือจะใส่ไว้ในกระเป๋าถือได้  ใส่ไว้กระเป๋ากางเกงก็ได้ค่ะ

I’m a girl, so I carry a handbag. (พอทหัยเป็นผู้หญิง เลยมีกระเป๋าถือติดตัวไปตลอดค่ะ)

My sister carries her mobile phones with her everywhere. (น้องสาวของพอหทัยพกโทรศัพท์มือถือติดไปด้วยทุกที่)

My boyfriend carries my photo in his wallet. (แฟนของพอหทัยพกรูปของพอหทัยในกระเป๋าสตางค์ค่ะ … อันนี้ไม่ได้ขอนะคะ  แฟนขอพกไว้เองค่ะ)

Peter does not like to carry much cash with him. (ปีเตอร์ไม่ชอบพกเงินสดเยอะ … คงจะพกพวกบัตรเครดิต หรือจ่ายทาง mobile banking แทนอะนะ เลยไม่ชอบพกเงินสด)

I don’t usually carry much cash with me. (พอหทัยเป็นคนไม่พกเงินสดติดตัวไว้เยอะค่ะ)

I was not carrying any money at that time. (พอหทัยไม่ได้พกเงินไปเลย ณ ตอนนั้น)

I carry pepper spray to protect myself. (พอหทัยพกสเปรย์พริกไทยในกระเป๋าไว้ป้องกันตัวค่ะ … มันจะมีผู้หญิงพกมั้ยคะในเมืองไทยเนี่ย)

I didn’t carry any money. หรือ
I didn’t have any money on me. (ไม่ได้พกเงินติดตัวมาเลย)

นอกจากการใช้คำกริยา carry ที่พอหทัยได้อธิบายไปแล้ว  ส่วนตัวพอหทัยจะชอบพูดด้วยประโยคในภาษาสนทนาอย่าง “I have something on me.” หรือ “I don’t have ….. on me.” ตัวอย่างเช่น

เวลาที่พอหทัยจะถามอีกคนว่าพกดินสอมาด้วยไหม พอหทัยจะถามว่า “Do you a pencil on you?” (มีดินสอติดมาไหม หรือมีพกดินสอในกระเป๋ามาบ้างไหม)

เวลาที่พอหทัยไม่ได้พกเงินมา พอหทัยจะพูดว่า “I don’t have any money on me.” หรือ “I didn’t have any money on me.” (ไม่ได้พกเงินติดตัวมาค่ะ)

เวลาพอทัยไม่ได้พกใบขับขี่มา พอหทัยจะพูดว่า “I don’t have my driver’s license on me. (ไม่ได้พกใบขับขี่มาค่ะ)

พอได้ไอเดียจาก พอหทัย นะคะ

พอหทัย

เนื้อหา: พอหทัย

เว็บไซต์: www.library-lantern.com

Facebook เพจ: The library Your reference library

เกี่ยวกับ library-lantern.com เราเลือกเขียนเฉพาะหัวข้อที่คุณไม่สามารถหาคำตอบจากแหล่งความรู้ทั่วไปได้

อ่านบทความน่าสนใจอื่นๆ ได้ที่ www.library-lantern.com และเฟสบุ้คเพจ The library

Advertisement Space

อ่านรีวิวมหาวิทยาลัยในออสเตรเลีย uni-review.com
คลิกอ่านรีวิว จัดอันดับ เปรียบเทียบมหาวิทยาลัยในประเทศออสเตรเลีย ได้ที่ www.uni-review.com


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Bloggers

About พอหทัย
นักภาษาศาสตร์ผู้ทำหน้าที่แอดมินเว็บไซต์ library-lantern.com และเพจ The library พอหทัยจบการศึกษาด้านวรรณคดีอังกฤษจาก The University of Louisiana at Lafayette สหรัฐอเมริกา มีความรอบรู้ทั้ง American English และ British English