เก็บที่นอน พับผ้าห่ม ปูเตียง เปลี่ยนผ้าปูในห้องพัก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

คำถาม:  มีคำกริยา หรือการพูดในภาษาอังกฤษที่หมายถึง การเก็บที่นอน จัดเตียง พับผ้าห่ม คลุมเตียงให้เรียบร้อยในตอนเช้าหลังตื่นนอน

ตอบโดย มาริอ้า

เวลาตื่นนอนตอนเช้า เราจัดเก็บที่นอน พับผ้าห่ม ดึงผ้าปูเตียง คลุมเตียงให้เรียบร้อย กิจกรรมทั้งหมดนี้ ใช้คำกริยา make กับ คำว่า bed จะครอบคลุมความหมายโดยรวม เช่น

คุณแม่บอกลูกว่า Don’t forget to make your bed every morning. (อย่าลืมเก็บที่นอนให้เรียบร้อยทุกเช้า) 

All my children make their own beds before they leave for school. (ลูก ๆ ทุกคนของดิฉันเก็บที่นอนเรียบร้อยก่อนออกจากบ้านไปโรงเรียน)

นอกจากการเก็บที่นอนที่บ้านแล้ว  การไปพักที่โรงแรมต่าง ๆ ในทุกเช้าจะมีพนักงานโรงแรมเข้ามาทำห้อง ทำเตียงให้กับแขกที่พัก  ก็สามารถใช้ make กับ bed ได้เช่นกัน ลองดูตัวอย่างประโยค

The hotel staff came to my room and made the bed with clean sheets and blankets. (พนักงานโรงแรมเข้ามาที่ห้องพักและได้ทำเตียงให้ใหม่ เปลี่ยนผ้าปูที่นอนและผ้าห่มให้) … พนักงานโรงแรมที่มีหน้าที่เข้ามาทำความสะอาดห้องพัก เปลี่ยนผ้าปู  เรียกว่า maid หรือ chambermaid ก็ได้  (คำหลังตรง chamber ออกเสียงสระเอ เสียงยาว เป็น เชม-เบอะ)

My mom made the bed for me this morning. She removed the blanket from my bed, changed the sheets and pillowcase. (แม่ของผมมาเก็บที่นอนให้ตอนเข้า แม่ได้เอาผ้าห่มออกไปซัก เปลี่ยนผ้าปูและปลอกหมอนให้) …. คำว่า pillowcase มีความหมายว่า ปลอกหมอน

ผู้ตอบ: มาริอ้า

เว็บไซต์: library-lantern.com

FB เพจ: The library

Your reference library


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Bloggers

About มาริอ้า
บล็อคเกอร์เจ้าของนามปากกา “มาริอ้า” ผู้ชายสาย G เรียนรู้และฝึกภาษาอังกฤษจากการดูภาพยนตร์ต่างประเทศนอกกระแสมานานกว่า 20 ปี เดินทางท่องเที่ยวรอบโลกเพื่อศึกษาประวัติศาสตร์ความเป็นมาของประเทศต่างๆ รอบรู้การใช้คำสแลงและภาษาพูดในภาษาอังกฤษ วัฒนธรรมของดนตรีจากทั่วทุกมุมโลก รวมถึงแนวดนตรี EDM การใช้ภาษาอังกฤษเรียบเรียงเนื้อหาในเพลง จากความหลงใหลส่วนตัวและการศึกษาอย่างจริงจัง