เอาผ้าเช็ดออก รอยเช็ดไม่ออก เช็ดออกยาก ภาษาอังกฤษคำกริยาอะไร

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

คำถาม คำว่า rub ใช้ในลักษณะเช็ดถู รอยคราบออกได้หรือไม่ และใช้อย่างไร    

ตอบโดย พอหทัย

คำกริยา rub สามารถใช้ในลักษณะที่ถามมาได้ทั้งหมดค่ะ  และถ้าจะหมายถึงลักษณะที่เอามือ เอาผ้า เช็ดถูเพื่อทำความสะอาด ควรใช้กับคำบุพบท off เช่น rub off เพราะการใช้คำว่า off จะใช้กับในลักษณะที่มีการลบออก ลอกออก หลุดออกจากพื้นผิว

พอหทัยยกตัวอย่างการใช้ rub off

I used a small cloth to rub some dirty marks off the license plate. (พอหทัยได้ใช้ผ้าผืนเล็ก ๆ ลบรอยสกปรกออกจากป้ายทะเบียนรถ)

My son wrote on the whiteboard. I told him to rub it off the whiteboard. (ลูกชายเขียนเล่นบนกระดานไวท์บอร์ด ฉันบอกให้เขาลบออก)

When I get home from work, I rub off lipstick and mascara. (เวลาที่พอหทัยเลิกงานกลับถึงบ้าน พอหทัยจะลบลิปสติกและมาสคาร่าออก)

คำกริยา rub off สามารถใช้ในลักษณะที่ไม่ต้องมีกรรมมารองรับได้ เช่น

These marks are difficult to rub off. (รอยพวกนี้มันยากที่จะเช็ดออก) 

This red stain on the floor started to rub off. (รอยแดงบนพื้นนี้เริ่มหลุดออกบ้างแล้วเมื่อใช้ผ้าถู)

This marker rubs off easily when using it on the white board. (ปากกาเคมีนี้เขียนแล้วลบออกง่าย เวลาใช้กับกระดานไวท์บอร์ด)

ผู้ตอบ: พอหทัย

เว็บไซต์: www.library-lantern.com

Facebook เพจ: The library

Your reference library


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Bloggers

About พอหทัย
นักภาษาศาสตร์ผู้ทำหน้าที่แอดมินเว็บไซต์ library-lantern.com และเพจ The library พอหทัยจบการศึกษาด้านวรรณคดีอังกฤษจาก The University of Louisiana at Lafayette สหรัฐอเมริกา มีความรอบรู้ทั้ง American English และ British English